您現(xiàn)在的位置:首頁 > 戲曲曲藝 > 黃梅戲 >

黃梅戲的語言特色

作者:   來源 :中小學(xué)音樂教育網(wǎng)   發(fā)布時間:2018-01-31   點擊:

黃梅戲語言以安慶地方語言為基礎(chǔ),屬北方方言語系的江淮方言。其特點為----唱詞結(jié)構(gòu)在整本戲多為七字句和十字句式。七字句大多是二、二、三結(jié)構(gòu),十字句大多是三、三、四結(jié)構(gòu)。有時可根據(jù)需要以七字、十字句為框架,字?jǐn)?shù)可壓縮或增擴,曲調(diào)則常使用垛句?;ㄇ恍虻某~靈活多變,有三至七字不等,中間常夾雜多種口語化無詞意的字。句數(shù)不一定為偶數(shù)有時奇數(shù)句重復(fù)最后一句便成偶數(shù)。唱念方法均用接近普通話的安慶官話唱念。整本戲中用韻母念、官話唱,小戲說白則用安慶地方的鄉(xiāng)音土語,唱腔仍用官話唱。 若說到黃梅戲語言在塑造藝術(shù)形象,渲染藝術(shù)情境,遷移默化的“寓教于樂”的藝術(shù)功能,可以從以下幾個方面來概括:

黃梅戲的語言具有“山歌”體的內(nèi)在韻律美

黃梅戲從抒情、嬉謔的小戲基礎(chǔ)上發(fā)展起來,它的前身就是山歌時調(diào),小旦、小丑舞臺對唱,在此過程中,它吸引了各種時代的、地方的、人文的文化養(yǎng)料,發(fā)展為今天的黃梅戲劇種,而其主要的“靈魂”――山歌時調(diào)的美學(xué)特質(zhì)卻不變。因此,黃梅戲的語言與它所依賴的音樂美質(zhì)相輔相成,從而形成黃梅戲劇本語言的內(nèi)在韻律美。

黃梅戲的語言語近情遙,膾炙人口

黃梅戲語言從表面上看,是比較土氣的,句句都是大實話,但仔細(xì)一琢磨,就會發(fā)現(xiàn)它其實內(nèi)蘊豐富,極富有彈性,在點染戲劇情境、表現(xiàn)矛盾沖突、突出人物此時此境上,有恰倒好處之功妙。

由于黃梅戲語言及唱詞同時汲取了古詩、古詞、民間口語、民諺、民歌的所長,擯棄其太雅,以至令人聽不懂、不好入戲的弊端,發(fā)揮了語近情遙、明白如話的特點,因而成為一種雅俗共賞、文野合流、情濃語淡的劇本文學(xué)。

黃梅戲語言的樂天夸張化傾向

黃梅戲的語言猶如戲謔的外衣,覆蓋在大多數(shù)傳統(tǒng)劇目之上,從而形成特有風(fēng)采。這些語言基本出于勞動人民和下層社會人士的口頭創(chuàng)作,到了黃梅戲里,經(jīng)過藝人的加工提煉,使其更具有個性化,更能結(jié)合戲劇情境,引發(fā)觀眾的笑聲,所以黃梅戲能給人以愉悅、朝氣蓬勃之感。

第四,黃梅戲語言充滿了當(dāng)時現(xiàn)實社會的哲理經(jīng)驗之談。

由于很多黃梅戲傳統(tǒng)劇目都直接來自于傳唱當(dāng)時當(dāng)?shù)氐恼嫒苏媸碌拿耖g文學(xué),因而它的語言和唱詞就不可避免地滲透著那個時代的生活哲理及經(jīng)驗之談,而且對下層社會生活民眾的刻畫及表述尤其細(xì)膩、獨到,豐滿。

黃梅戲語言中的一些獨特用法

黃梅戲的語言及唱詞有些特殊用法。一是根據(jù)調(diào)式變化而加的襯詞、墊詞,如“呀嗬啥,依嗬呀”之類。這種襯字墊詞乍看不起眼,但將它們?nèi)サ?,只唱實詞就會索然無味。襯字墊詞是民歌韻味的體現(xiàn),離開了它們,就等于好花離了泥土,無根無底了。黃梅戲中對歌隊舞的形式極普遍,小旦、小丑或猜謎,或?qū)?,或報地名,或講古,既熱鬧好看,也抒情有趣,它所要求的唱詞一般都有形式上的同一格律。

此外,利用歇后語來猜藥名,“用一二三……十”的數(shù)目字來串唱詞,都起到演唱活潑、生動抒情的效果。

可以用輕快、平易、幽默、風(fēng)采四個詞來概括黃梅戲的語言。輕快,指它的深入淺出,明白如話;幽默。

站內(nèi)搜索: 高級搜索
中小學(xué)音樂教育網(wǎng)
中小學(xué)音樂教育網(wǎng) 版權(quán)所有,未經(jīng)授權(quán)禁止復(fù)制或鏡像 網(wǎng)站備案編號:蘇ICP備08000963號
版權(quán)申明:本站文章部分來自網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán),請留言說明,我們收到后立即刪除或添加版權(quán),QQ:3999112
建議使用IE6.0及以上版本 在1024*768及以上分辨率下瀏覽