富品經(jīng)典,心生長歌——《法國視唱》系列教材的版本溯源及思考
作者:張涓 來源 :中小學(xué)音樂教育網(wǎng) 發(fā)布時(shí)間:2018-07-20 點(diǎn)擊:
雷蒙恩與古斯塔夫深入合作,搭建起數(shù)十冊系列教材的編寫框架,尤其是著重完成了系列教材關(guān)鍵環(huán)節(jié)的布局,在前輩的基礎(chǔ)上,推出了《法國視唱》的新版——女高音聲部的視唱版本。他們最先編寫了著眼于掌握音高、節(jié)奏、調(diào)式等有關(guān)讀譜基礎(chǔ)知識的單聲部教材1A、2A;分步了解中音譜號學(xué)習(xí)的3A;二聲部、三聲部教材7A、8A等分冊。這項(xiàng)工作以雷蒙恩為主導(dǎo),他為每一分冊教材分出若干單元,分別為每個(gè)單元編寫幾首訓(xùn)練目的明確的練習(xí),隨后由古斯塔夫做豐富性補(bǔ)充;第三步再加入其他作曲家的作品。以現(xiàn)在我國教學(xué)使用最多的1A、1B、2A、2B為例,1A主要教學(xué)目標(biāo)是通過學(xué)習(xí)C大調(diào)內(nèi)各種常用節(jié)拍、常用節(jié)奏型及調(diào)式變音和關(guān)系小調(diào)的掌握,過渡到兩個(gè)升降號范圍內(nèi)調(diào)式作品的熟練完成,雷蒙恩與古斯塔夫編寫了這一冊中的大多數(shù)練習(xí);1B則在相同調(diào)式范圍內(nèi),做了更多的音樂性練習(xí),作品也大量選自其他作曲家的作品,雷蒙恩和古斯塔夫直接編寫的非常少;2A從兩個(gè)升降號調(diào)式范圍內(nèi)漸進(jìn)復(fù)習(xí),逐漸增加讀譜的技術(shù)要求和演唱復(fù)雜性要求,如裝飾音到花腔唱法的學(xué)習(xí),重點(diǎn)過渡到調(diào)號為三個(gè)、四個(gè)升降號的調(diào)式范圍。調(diào)性擴(kuò)展的同時(shí),在作品篇幅、演唱音域、調(diào)性布局轉(zhuǎn)換方面等也隨之加大難度,最后還少量擴(kuò)展到五個(gè)升降號以上的多調(diào)號訓(xùn)練;2B則完全對應(yīng)2A的調(diào)式布局和技術(shù)訓(xùn)練要求,大量選用歐洲作曲家作品,著重完善學(xué)習(xí)者對于各類音樂風(fēng)格的細(xì)膩感受。
巴黎音樂學(xué)院的視唱練耳教授阿道夫·利奧波德·丹豪塞{6}是該院最早的視唱練耳專業(yè)教授,他在《法國視唱》女高音版本問世的40年后為其做了完善的補(bǔ)充。
丹豪塞青年時(shí)期就學(xué)于巴黎音樂學(xué)院,曾于1863年贏得過羅馬作曲獎{7}。1872年,在亨利·雷蒙恩的繼任者阿奇勒·雷蒙恩{8}的支持下,丹豪塞在雷蒙恩出版公司出版了視唱練耳方面的專著《音樂的理論》(Théorie de la musique)一書,被認(rèn)為是法國19世紀(jì)權(quán)威的音樂理論著作。丹豪塞教授自1881年起,根據(jù)在巴黎音樂學(xué)院多年教授視唱練習(xí)班的經(jīng)驗(yàn),陸續(xù)編寫了《視唱練耳教程》(Solfèggio solfèggios)三卷,并對雷蒙恩和卡盧利合作的系列教材進(jìn)行了首次整理擴(kuò)充。丹豪塞教授根據(jù)視唱練耳授課的實(shí)踐感受,將許多偉大的德奧音樂家的著名器樂作品旋律,經(jīng)過反復(fù)修改后,配上鋼琴伴奏加入本套教材。這個(gè)版本于1910—1911年出版,定為現(xiàn)在的名稱Solfège des Solfèges。繼承家族出版社管理的第三代列昂·雷蒙恩{9}與丹豪塞教授一起合作,完成了擴(kuò)充教材的選編、改編作品的工作。
巴黎音樂學(xué)院的和聲教授亞歷克山大·讓·阿爾伯特·拉維尼亞克{(lán)10}是法國著名的音樂學(xué)者。拉維尼亞克年輕時(shí)也就學(xué)于巴黎音樂學(xué)院,畢業(yè)后留校任和聲學(xué)教授,是德彪西等眾多法國著名作曲家的和聲老師。拉維尼亞克教授后來重點(diǎn)對《法國視唱》系列教材中,第一冊第一分冊(1A,以下各分冊均用此簡寫標(biāo)記)、1B、1C、2A、2B、3A、6A等7本分冊進(jìn)行了整理、編輯和擴(kuò)充。
巴黎音樂學(xué)院的聲樂教師、作曲家奧古斯特·潘瑟容{11},自1824年開始在學(xué)院教授聲樂課?,F(xiàn)在我們使用的版本中,在有些分冊的最后,由潘瑟容教授添加了部分與那一冊教材相應(yīng)程度的補(bǔ)充練習(xí),這些練習(xí)緊扣相應(yīng)分冊難度和范圍,起到了很好的復(fù)習(xí)鞏固作用。其中的練習(xí),除選自著名作曲家的經(jīng)典片段之外,還有不少是潘瑟容自己編寫的作品。
《法國視唱》自出版以來不斷再版,迄今已經(jīng)發(fā)行超過千萬冊。上世紀(jì)80年代,雷蒙恩音樂出版公司為慶祝出版社成立兩百周年,出版發(fā)行了紀(jì)念肖邦、柏遼茲、古諾、梅西安等多位作曲家的作品集,同時(shí)也出版了部分經(jīng)典的音樂理論著作,Solfège des Solfèges赫然在列。近一個(gè)多世紀(jì)以來,在歐美及日本等地,也陸續(xù)出現(xiàn)《法國視唱》的多種版本。
二、傳入我國后的發(fā)展脈絡(luò)
我國最早傳入《法國視唱》教材,大約是在上世紀(jì)30年代。1937年8月,留學(xué)法國國立音樂院(Nancy分院)的陳洪接受上海國立音專校長蕭友梅的邀請,擔(dān)任音專的教師兼任教務(wù)長。陳洪在此教授視唱練耳課時(shí),自法[來自WwW.lw5u.Com]國帶回的《法國視唱》系列中的一部分作為教材,作為最早將這一教學(xué)體系中的固定唱名法引入中國專業(yè)音樂教育的專家,陳洪教授和先后留法歸國的馬思聰、唐學(xué)詠等音樂教育家一同致力于專業(yè)視唱練耳的教學(xué),是我國視唱練耳專業(yè)教育的重要奠基人。按照當(dāng)時(shí)處于戰(zhàn)亂的社會狀況和可能的設(shè)備條件,授課所用的《法國視唱》教材主要通過學(xué)生手抄方式學(xué)習(xí)。
雷蒙恩與古斯塔夫深入合作,搭建起數(shù)十冊系列教材的編寫框架,尤其是著重完成了系列教材關(guān)鍵環(huán)節(jié)的布局,在前輩的基礎(chǔ)上,推出了《法國視唱》的新版——女高音聲部的視唱版本。他們最先編寫了著眼于掌握音高、節(jié)奏、調(diào)式等有關(guān)讀譜基礎(chǔ)知識的單聲部教材1A、2A;分步了解中音譜號學(xué)習(xí)的3A;二聲部、三聲部教材7A、8A等分冊。這項(xiàng)工作以雷蒙恩為主導(dǎo),他為每一分冊教材分出若干單元,分別為每個(gè)單元編寫幾首訓(xùn)練目的明確的練習(xí),隨后由古斯塔夫做豐富性補(bǔ)充;第三步再加入其他作曲家的作品。以現(xiàn)在我國教學(xué)使用最多的1A、1B、2A、2B為例,1A主要教學(xué)目標(biāo)是通過學(xué)習(xí)C大調(diào)內(nèi)各種常用節(jié)拍、常用節(jié)奏型及調(diào)式變音和關(guān)系小調(diào)的掌握,過渡到兩個(gè)升降號范圍內(nèi)調(diào)式作品的熟練完成,雷蒙恩與古斯塔夫編寫了這一冊中的大多數(shù)練習(xí);1B則在相同調(diào)式范圍內(nèi),做了更多的音樂性練習(xí),作品也大量選自其他作曲家的作品,雷蒙恩和古斯塔夫直接編寫的非常少;2A從兩個(gè)升降號調(diào)式范圍內(nèi)漸進(jìn)復(fù)習(xí),逐漸增加讀譜的技術(shù)要求和演唱復(fù)雜性要求,如裝飾音到花腔唱法的學(xué)習(xí),重點(diǎn)過渡到調(diào)號為三個(gè)、四個(gè)升降號的調(diào)式范圍。調(diào)性擴(kuò)展的同時(shí),在作品篇幅、演唱音域、調(diào)性布局轉(zhuǎn)換方面等也隨之加大難度,最后還少量擴(kuò)展到五個(gè)升降號以上的多調(diào)號訓(xùn)練;2B則完全對應(yīng)2A的調(diào)式布局和技術(shù)訓(xùn)練要求,大量選用歐洲作曲家作品,著重完善學(xué)習(xí)者對于各類音樂風(fēng)格的細(xì)膩感受。
巴黎音樂學(xué)院的視唱練耳教授阿道夫·利奧波德·丹豪塞{6}是該院最早的視唱練耳專業(yè)教授,他在《法國視唱》女高音版本問世的40年后為其做了完善的補(bǔ)充。
丹豪塞青年時(shí)期就學(xué)于巴黎音樂學(xué)院,曾于1863年贏得過羅馬作曲獎{7}。1872年,在亨利·雷蒙恩的繼任者阿奇勒·雷蒙恩{8}的支持下,丹豪塞在雷蒙恩出版公司出版了視唱練耳方面的專著《音樂的理論》(Théorie de la musique)一書,被認(rèn)為是法國19世紀(jì)權(quán)威的音樂理論著作。丹豪塞教授自1881年起,根據(jù)在巴黎音樂學(xué)院多年教授視唱練習(xí)班的經(jīng)驗(yàn),陸續(xù)編寫了《視唱練耳教程》(Solfèggio solfèggios)三卷,并對雷蒙恩和卡盧利合作的系列教材進(jìn)行了首次整理擴(kuò)充。丹豪塞教授根據(jù)視唱練耳授課的實(shí)踐感受,將許多偉大的德奧音樂家的著名器樂作品旋律,經(jīng)過反復(fù)修改后,配上鋼琴伴奏加入本套教材。這個(gè)版本于1910—1911年出版,定為現(xiàn)在的名稱Solfège des Solfèges。繼承家族出版社管理的第三代列昂·雷蒙恩{9}與丹豪塞教授一起合作,完成了擴(kuò)充教材的選編、改編作品的工作。
巴黎音樂學(xué)院的和聲教授亞歷克山大·讓·阿爾伯特·拉維尼亞克{(lán)10}是法國著名的音樂學(xué)者。拉維尼亞克年輕時(shí)也就學(xué)于巴黎音樂學(xué)院,畢業(yè)后留校任和聲學(xué)教授,是德彪西等眾多法國著名作曲家的和聲老師。拉維尼亞克教授后來重點(diǎn)對《法國視唱》系列教材中,第一冊第一分冊(1A,以下各分冊均用此簡寫標(biāo)記)、1B、1C、2A、2B、3A、6A等7本分冊進(jìn)行了整理、編輯和擴(kuò)充。
巴黎音樂學(xué)院的聲樂教師、作曲家奧古斯特·潘瑟容{11},自1824年開始在學(xué)院教授聲樂課?,F(xiàn)在我們使用的版本中,在有些分冊的最后,由潘瑟容教授添加了部分與那一冊教材相應(yīng)程度的補(bǔ)充練習(xí),這些練習(xí)緊扣相應(yīng)分冊難度和范圍,起到了很好的復(fù)習(xí)鞏固作用。其中的練習(xí),除選自著名作曲家的經(jīng)典片段之外,還有不少是潘瑟容自己編寫的作品。
《法國視唱》自出版以來不斷再版,迄今已經(jīng)發(fā)行超過千萬冊。上世紀(jì)80年代,雷蒙恩音樂出版公司為慶祝出版社成立兩百周年,出版發(fā)行了紀(jì)念肖邦、柏遼茲、古諾、梅西安等多位作曲家的作品集,同時(shí)也出版了部分經(jīng)典的音樂理論著作,Solfège des Solfèges赫然在列。近一個(gè)多世紀(jì)以來,在歐美及日本等地,也陸續(xù)出現(xiàn)《法國視唱》的多種版本。
二、傳入我國后的發(fā)展脈絡(luò)
我國最早傳入《法國視唱》教材,大約是在上世紀(jì)30年代。1937年8月,留學(xué)法國國立音樂院(Nancy分院)的陳洪接受上海國立音專校長蕭友梅的邀請,擔(dān)任音專的教師兼任教務(wù)長。陳洪在此教授視唱練耳課時(shí),自法[來自WwW.lw5u.Com]國帶回的《法國視唱》系列中的一部分作為教材,作為最早將這一教學(xué)體系中的固定唱名法引入中國專業(yè)音樂教育的專家,陳洪教授和先后留法歸國的馬思聰、唐學(xué)詠等音樂教育家一同致力于專業(yè)視唱練耳的教學(xué),是我國視唱練耳專業(yè)教育的重要奠基人。按照當(dāng)時(shí)處于戰(zhàn)亂的社會狀況和可能的設(shè)備條件,授課所用的《法國視唱》教材主要通過學(xué)生手抄方式學(xué)習(xí)。